When we install the tanker, what problems do we need to pay attention to? These points need to be kept in mind, let's learn about it with the small tanker manufacturer:
Instalação do host
1. The horizontal distance between the main engine and the underground oil tank is generally not more than 50 meters, the vertical distance is not more than 5 meters, and the pipe corners should be as few as possible to affect the flow. The installation location should comply with the relevant regulations of GB50516-92 "Code for Design of Small Oil Depots and Automobile Gas Stations" and GBJ16-87 "Code for Fire Protection of Architectural Design".
2. A base do motor principal deve ser instalada na fundação de cimento e fixada com chumbadores. A fundação de cimento deve deixar furos para introduzir tubulações de óleo, cabos e fios de aterramento. Após a instalação, preencha os orifícios com areia amarela.
3. O flange de conexão do fole é conectado ao tubo de entrada de óleo. Após adicionar uma junta entre os flanges, aperte o fio de fixação.
4. Quando a máquina for instalada ao ar livre, deve haver uma cobertura para proteger a máquina da chuva e do sol.
Instalação de energia
1. O cabo de alimentação deve ser feito de cabo com núcleo de cobre revestido de plástico (RVV) com boa resistência a óleo e resistência à corrosão. A área da seção transversal do condutor não é inferior a 1,5 milímetros quadrados e o diâmetro externo do cabo é de cerca de 8 mm.
2. O interruptor principal da fonte de alimentação deve estar localizado dentro de casa e a capacidade do fusível do interruptor deve ser determinada de acordo com a corrente nominal da fonte de alimentação principal do caminhão-tanque.
3. A linha de alimentação do usuário (fio tri{1}}fásico) e o cabo de sinal são conectados à caixa de junção à prova de explosão-da máquina. Observe que o diâmetro externo do cabo de entrada deve ser compatível com o tamanho do orifício interno da gaxeta de borracha no orifício de entrada do fio da caixa de junção à prova de explosão- (cerca de 8 mm). Desempenho à prova de explosão- do cabo na caixa de junção. A gaxeta de metal usada com a gaxeta protege e comprime a gaxeta e não pode ser perdida ou omitida.
4. A sequência de fases da fonte de alimentação tri-fásica conectada à caixa de junção à prova de explosão-deve estar correta. Faça com que a direção do motor e a direção da seta marcada na polia da bomba de óleo sejam consistentes. Se a direção não estiver correta, basta trocar duas das três linhas de fase.
5. Há um parafuso de aterramento no barramento de aterramento em um lado da caixa de junção. Por favor, conecte e aperte o fio de aterramento. O fio de aterramento deve ser enterrado a mais de 1m de profundidade no subsolo e regado com água salgada para garantir um aterramento confiável.
6. The explosion-proof junction box used for the interface between the user's power supply system and the local power supply system has 5 outlet holes and 9 connection terminals, of which A, B, and C are connected to the phase line, and N must be connected to the neutral line, otherwise the machine will not work normally.
7. A linha de comunicação do computador central do petroleiro da série 30D é conectada ao plugue de aviação do hub do computador central através de CTXD, CRXD e G12 na placa de expansão, respectivamente.
8. A linha de alimentação do usuário (mono-trifásico-fio) e o cabo de sinal são conectados à caixa de junção à prova de explosão-da máquina.